汉文学的流行在江户时代达到巅峰。
自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。
但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。
汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。
因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。
“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
药引(我靠倾听被疯批男主们缠上了)1v2 剧情向h文
森林想要吞了她。 这是游婉意识回笼后的第一个念头。参天古木的树冠层层迭迭,将天光绞成破碎的、惨绿色的斑点,吝啬地投在厚厚一...(0)人阅读时间:2026-04-20如何在柯南世界成为海王
冰冷的夜风下,伊什塔尔只穿着单薄的白色长裙,只身站在神社的鬼瓦上。 下方,是正在为财宝争论不休的人。只见那几人越吵越上头,...(0)人阅读时间:2026-04-20暖香玉(nph 古言 女嬷)
“滴滴滴滴…” “病人室颤!快!电击!” “嘭。” “不行!心率无法恢复正常!”...(0)人阅读时间:2026-04-20第一天入职的炮灰美人
【你是主角攻陆泽川的爱慕者,但你的任务是让他和主角受温呤知在一起。】...(0)人阅读时间:2026-04-20